¿Yo? Yo soy Natalia, estudiante de 3º del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia. Hablo (o lo intento encarecidamente) inglés, francés, griego moderno y un poco el español cuando me apetece.
Aún no sé muy bien cómo administraré esto y si le haré caso de verdad, pero mi intención es ir comentando casos curiosos del mundo de la traducción. Ya tengo preparados algunos fragmentos de traducciones de cómics que no tienen desperdicio, y también trataré mucho el tema de la subtitulación de series y películas.
Un (cordial o no cordial) saludo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario